sexta-feira, novembro 25, 2005

Primeira lição

een zakdoek(en)
een jongen(s)
een meisje(s)
een das(sen)
een huis(zen)
een podlood(en)
een handtas(sen)
een gordijn(en)
(...)

dit is; dit zijn
dat is; dat zijn

[Ai senhores, onde é que me fui meter]

3 comentários:

  1. Mas cuidado: lápis no pural não é podlooden mas sim "potloden". A vogal dupla sai:

    laag (camada) -- lagen
    deel (parte) -- delen
    oog (olho) -- ogen
    vuur (fogo) -- vuren

    Boa sorte, Johanna (hahaha)!
    Vais conseguir!

    ResponderEliminar
  2. pensei que toda a gente falava inglês, assim tipo israel...

    ResponderEliminar